![]() So Arabic and Hebrew routinely need to typeset text from the right, then to jump ahead and set numerals backwards from the left towards the text just printed out, then to switch back again, skipping over the numerals and again laying out the text from right to left. Those languages write their text from right to left, but commonly write numbers left to right using Indian numerals, just as we do in English. ![]() The offending characters are formally known as LEFT-TO-RIGHT MARK and RIGHT-TO-LEFT MARK – they don’t take up any space on the screen, but they are commonly needed when rendering text in languages such as Arabic and Hebrew. These were publicly circulating text messages that looked as though they were just one line long, but actually contained thousands of Unicode control characters to change text direction. ![]() Remember the WhatsApp “ message of death” and the iMessage “black dot” problem from the start of May 2018? Well, even without Apple’s official security advisory email, we think we’ve found a more-than-good-enough reason. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |